Гарикало, -ла, м. и с. Ворчунъ, придира. Оцей (или оце) мені гарикало остогид!
Зненацька нар. Неожиданно, внезапно. Напасть на ворогів збірався, зненацька копоті їм дать. Зненацька ударили на всі московськії сили.
Кластися, -дуся, -дешся, гл.
1) Быть положеннымъ, класться. Умірать, — не на віз кластись.
2) Ложиться. Ще дівчина спатоньки не клалась, козакова пшениченька зжалась.
3) Готовиться, собираться. Дощик сьогодня клався, клався, та й не зірвався. Кладеться на годину. Се мені дорога кладеться. Як на добро кладеться, то й на скіпку прядеться.
4) — за кого. Выдавать себя за кого. Ти кладешся за доктора.
Лу́щити, -щу, -щиш, гл. Снимать кору, шелуху, кожицу (съ плодовъ, яицъ). 2) Колотить. Піймав і давай лущити йому боки києм. Запорожці... татар і туркоту лущать. 3) Брать (о деньгахъ). Лущитимуть з нас грошики, та й ні гадки!
Невзавороті нар. Не по дорогѣ.
Плоховитий, -а, -е. Тихій, смирный. А дитя молоденьке та плоховите собі.
Притрухлий, -а, -е. Слегка подгнившій. Притрухле дерево.
Росплющатися, -щаюся, -єшся, сов. в. росплю́щитися, -щуся, -щишся, гл.
1) Раскрывать, раскрыть глаза. Кіт як росплющиться, як гляне своїми очима.
2) Раскрываться, раскрыться (о глазахъ).
3) Расплющиваться, расплющиться.
Трюмкати, -каю, -єш, гл. Бренькать (по струнамъ). Взявся за бас і почав трюмкати.
Флекев, -ва, м. (мн. ч. флекеї).
1) = фик.
2) = парубок.