Баня, -ні, ж.
1) Куполъ на церкви, вообще на строеніи. На самому шпилечку стоїть, як лялечка, біла церковця і неначе хитається, сяючи золотим хрестом і банями. Ой не видно його дому, тільки видно баню.
2) Солеварня, солеварный заводь. Ой чумаче, де ти йдеш?.. на баню по кримку йду.
3) Минеральный цѣлебный источникъ. Ум. банька.
Волосне, -ного, с. Подать, назначенная на расходы волостнаго управленія.
Джут, -та́, м. = Джгут.
Знемаганий, -а, -е. . — на Изнеможенный чѣмъ. Постреляний, порубаний на рани смертельні знемаганий.
Кишеня, -ні, ж. Карманъ. Спасибі в кишеню не ховають. Шага з кишені панської виймає. Дума. У латаній свитині і без чобіт, а грошей носив повні кишені. чортова кише́ня. Родъ брани. Отто дочка, а то батько — чортова кишеня. в кишені гуде. Пусто въ карманѣ, нѣтъ денегъ. Ум. кишенька. Бере люльку у кишеньку, йде до корчми пити.
Патик, -ка, м. Палка, колъ. Аж язик патиком став. Пане, бери черевик на патик. Ум. патичок.
Проточний, -а, -е. Текущій. Вода проточна.
Ставма нар. Стоймя. Ставма можна шахву винести.
Уміцняти, -няю, -єш, сов. в. уміцни́ти, -ню, -ниш, гл. Укрѣплять, укрѣпить.
Черпак, -ка, м. 1) Черпакъ на длинной палкѣ или ведро съ короткой ручкой, вверхъ стоящей, для набиранія воды. Ось черпак з водою. 2) Родъ ковша для поливанія ризей (Cм. ризи). 3) = фатка = хватка. Подобный-же, но нѣсколько отлично устроенный рыболовный снарядъ.