Гикавий, -а, -е. Заикающійся.
Кипарис, -су, м. Кипарисъ. Біжить у сад меж кипариси чорні.
Ляща́ння, -ня, с. Пронзительный, рѣзкій говоръ, крикъ. Крики, співи, стоголосе лящання.
Мулюва́ти, -лю́́ю, -єш, гл. = малювати. Мулює брови синьою ожиною. Мульований коромисел гнувся, не вломався.
Переводитися, -джуся, -дишся, сов. в. перевестися, -ду́ся, -дешся, гл.
1) Переводиться, перевестися.
2) — на. Бѣднѣть, обѣднѣть, разориться. Перевівсь ні на се, ні на те.
3) — на. Вырождаться, выродиться. З панів переведуться на шолудивих кошенят.
4) Вымирать, вымереть, пресѣчься, угаснуть; исчезать, исчезнуть. Бодай його кодло з накоренком перевелось. Съ отриц.: не переводитись. Постоянно быть, находиться. Старости не переводяться в Олесиній хаті.
5) Измѣняться. измѣниться, перемѣниться. З ранку година, а на вечір мабуть на дощ переведеться.
Поважчати, -чаю, -єш, гл. Потяжелѣть. Чого ви мені в клунок наклали, що він так поважчав?
Прочустрити, -рю, -риш, гл. Задать трепку.
Розшикувати, -ку́ю, -єш, гл. Распредѣлить, разставить.
Хляґоза, -зи, ж. = хляґа.
Хранити, -ню́, -ни́ш, гл. Хранить. Скажене, хрань Боже, лише сліпе заразливе. Ну, щастя ваше! це вас Бог хранув.