Ара́бщина, -ни, ж. Арабскіе языкъ и литература, также вообще что-либо арабское. Такъ, къ заглавію одного изъ своихъ стихотвореній Кулишъ прибавляетъ: Взо́ром арабщини, т. е. подражаніе арабскому.
Бесурмен, -на, м. = бусурман.
Запа́рювати, -рюю, -єш, сов. в. запа́рити, -рю, -риш, гл. 1) Запаривать, запарить. Молодиця запарила в п'ятницю на ніч квашу. (Правда, 1868, стр. 12). Добрий бич запарив. 2) — чай. Заварить чай.
Куріпка, -ки, ж.
1) Курица.
2) Куропатка. Певно полює за куріпками і вже побачите коли яка-небудь не заплутається в його сільце. Ум. куріпонька, куріпочка. Куріпочка рябенька сокорить. Задумала бабусенька та забагатіти, посадила куріпочку, щоб вивела діти.
Помазчити, -чу́, -чи́ш, гл. Побить въ кровь.
Помолоти, -мелю, -леш, гл. Помолоть, смолоть.
Посумувати, -му́ю, -єш, гл. Погоревать, попечалиться. Там ніхто не посумує по твоєї смерти. Посумували чумаки, посумували, може котрий з їх і поплакав трохи — да що вже зробиш.
Призорий, -а, -е. Близорукій.
Свинятник, -ка, м. = свининець.
Стул, -ла, м. = матня.