Акура́тнісько, нар. Точнехонько.
Гачура, -ри, ж. Трехлѣтняя кобыла, не имѣвшая лошатъ. Ум. гачурка.
Гаяти, -гаю, -єш, гл.
1) Замедлять, задерживать. Ой матінко, та не гай мене! в велику дорогу виряжай мене!
2) гаяти час. Терять время, медлить. Не гаймо щасної години. Побрались ми у Любчики, не гаявши часу.
Ковер, -вра, м.
1) Коверъ. Од свата до свати доріжка услата шитими коврами.
2) Одѣяло. Ум. кове́рець. На віз посадила та коверцем заслала. Ночувало, моя матінко, під коверцем.
Ковток, -тка, м. Глотокъ. Кричить: Енея ледащицю злигаю я в один ковток. От він ізійшов на низ, щоб ковткув ізо три води ковтнути.
Люди́нячий, -а, -е. Какъ у человѣка, человѣческій. Пика людиняча. у. Що воно ото таке намальовано? Людиняча голова на товарячих ногах.
Повмазуватися, -зуємося, -єтеся, гл. Запачкаться (о многихъ). Повмазувалися діти так, що й милом не одмиєш.
Повтинати, -на́ю, -єш, гл. Отрубить (во множествѣ). Повтинати пальчики.
Порозсерджуватися, -джуємося, -єтеся, гл. Разсердиться (о многихъ).
Пробувалий, -а, -е. Бывалый, опытный. Пробувалий чоловік Стах.