Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

скошувати
скошуватися
скра
скраголь
скрадатися
скракник
скраколь
скрамниця
скрашати
скраю
скребачка
скребло
скребнути
скребтати
скребтатися
скребти
скребтися
скрегіт
скреготання
скреготати
скреготня
скрекіт
скрекотання
скрекотати
скрекотуха
скрепеник
скрепенити
скрепитися
скрепиця
скресити
скреснути
скрибачка
скрива
скривало
скривати
скриватися
скривдити
скривити
скривитися
скривіти
скриволіти
скригиндзати
скригулець
скрижівка
скрикнути
скрикувати
скрильник
скримцювати
скринечка
скринник
скринчина
скринька
скриня
скрип! I
скрип II
скрипак
скрипаль
скрипарь
скрипати
скрипиця
скрипіти
скрипічник
скрипка
скрипливий
скрипник
скрипнути
скрипотіти
скрипула
скрипунь
скрипучий
скрити
скритикувати
скритися
скритка
скрито
скричати
скричатися
скришити
скрівавити
скрізь
скріпляти
скровавити
скройка
скромадити
скромадитися
скромадіння
скропити
скроплювати
скруг
скруглити
скругляти
скружки
скружляти
скрупілий
скрут
скрута
скрутель
скрутень
скрутити
скрутій
скрутіль
скрутний
скрутно
скрутнути
скруток
скруха
скручування
скручувати
скручуватися
скрушити
скрушки
скрушувати
скрушуватися
скряботушка
скуб
скубанка
скубати
скубень
скубка
скубнути
Билля, -ля, с. соб. Быліе. Ой Васильки, сиди в биллю, а я в черемшині. Pauli. ІІ. 189.
Заво́ра, -ри, ж. Бревно для задвижки воротъ.
Заши́йок, -йку, м. Шиворотъ, тылъ шеи. Дай не дай, а в зашийок не пхай. Ном. № 4585.
Колисатися, -шу́ся, -шешся, гл. Колыхаться. Усе чутніш плескавсь та колисавсь Дніпро. МВ. ІІІ. 98.
Колиска, -ки, ж. 1) Люлька, колыбель. Яке в колиску, таке в могилку. Ном. № 3212. 2) Качели. Хочете... гуляти, ідіть до колиски, та тілько сами не колишіться. Кв. I. 75. Ум. колисочка. Мальована колисочка, засни мала дитиночка. Макс. (1849). 105.
Молоча́й, -чаю́ и молочій, -чію, м. Раст. a) Euphorbia cyparissias, б) Е. Esula, в) Е. procera, г) Е. villosa, д)степовий. Е. nicaensis. ЗЮЗО. І. 122. е) Sonchus asper. Шух. І. 22, ж) — свинський, — горо́дній. Sonchus oleraceus. Шух. І. 22. Вх. Пч. І. 13. з) Sonchus arvensis L. ЗЮЗО. І. 171. Cм. молочак, молочка.
Набу́рити, -рю, -риш, гл. Налить много. Вона туди дьогтю набурила. Мнж. 93.
Самовоз, -за, м. Промышленникъ, нанимающій сукновальную мельницу, для которой сукна самъ собираетъ у хозяевъ ихъ и затѣмъ самъ ихъ доставляетъ обратно. Вас. 174.
Уорати, -рю, -реш, гл. Вспахать извѣстное количество. Було в нас два воли: спряжуться з сусідом: нам трошки в'оруть, собі багато. Г. Барв. 267.
Хупор, -ра, м. Бугоръ. Міусск. окр.
Нас спонсорують: