Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

устаріти
устарітися
устати
устатчитися
устелити
устеляти
устелятися
устенок
устерегти
устерегтися
устигати
устид
устидатися
устиджати
устидитися
устидливий
устидливість
устидно
устилати
устилатися
устілка
устіль
устка
устне
устній
устодолити
устодолитися
устой
устонька
устоньки
устояти
устоятися
устрахнутися
устрашати
устрашитися
устрашувати
устрелити
устригти
устрим
устрівати
устріча
устрічати
устрічний
устромити
устромляти
устромлятися
устрочити
устругати
устругнути
устрявати
устрягти
устряти
уступ
уступати
уступатися
уступне
уступний
устьобнути
устя
устяж
усувати
усуватися
усуджувати
усукати
усунути
усупротивитися
усуціль
усушити
усушок
усхнути
усцикати
усцикатися
усь!
усьогосвітній
усьорбати
усюди
усюсінький
усюсінько
усюсічкий
усюсічко
усюський
усюсько
усюсятися
усяк I
усяк II
усякати
усякий
усяково
усячина
утаборитися
утаїти
уталапатися
уталашитися
утанажити
утанажитися
утарабанити
утаскатися
утасуватися
утаювати
утаюватися
утверджувати
утверджуватися
утворити
утворний
утеклий
утеком
утекти
утелепати
утелющити
утелющувати
утелющуватися
утемніти
утеня
утеребити
утеребитися
утересуватися
утерпіти
утерти
утеряти
утеча
Небагатий, -а, -е. Небогатый, бѣдный. на розум небагатий. Глупый. Ой, татарине, ой сідий же ти, бородатий, либонь же ти на розум небагатий: ще ти козака у руки не взяв, а вже за його й гроші пощитав. ЗОЮР. І. 17.
Обопільність, -ности, ж. Взаимность. Чуб. І. 276.
Опростати, -таю, -єш, гл. Освободить, избавить. Опростав мене батько від панської ласки.
Поважливий, -а, -е. = поважний 2. Пісні поважливі. КС. 1882. VIII. 264.
Попер, -пру, м. Перець. Вх. Лем. 453.
Принижатися, -жаюся, -єшся, сов. в. принизитися, -жуся, -зишся, гл. 1) Опускаться, опуститься ниже, понизиться. Всяка гора і горб принизиться. Єв. Л. III. 5. 2) Унижаться, унизиться. Принизивсь панський рід великий. К. ПС. 41.
Проливатися, -ва́юся, -єшся, сов. в. пролитися, -ллю́ся, -ллєшся, гл. Проливаться, пролиться. Се єсть кров моя, що за многих проливається. Єв. Мр. XIV. 24. Пливе човен, води повен, да коли б не пролився. О. 1861. XI. 9. (Н. п.).
Скруглити Cм. округляти.
Соколеня, -няти, с. Соколенокъ. Чуб. V. 694.
Стриб 2 меж. Скокъ! Стриб, стриб з човнів. Котл. Ен. VI. 23. В воду стриб. Котл. Ен. V. 77.
Нас спонсорують: