Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО
4
kovpack
2012-02-27 23:39:51
У четвертому томі словника Грінченка є додаток, який поки не включений сюди. На жаль, там теж такого ім'я з літерою "ґ" немає (зважайте на те, що цей словник був фактично першою спробою такого масштабу, тому й не може претендувати на те, щоб охоплювати всю лексику української мови). У додатку з літерою "ґ" є такі імена: Ґабро (він же Гаврило), Ґенця (Генія), Ґмитрик та Ґмитро (Дмитро), Евґрап, Маґда (Магда). Можливо, якісь імена й прогледів.

4
9
3
valeria
2012-02-27 15:51:25
У словнику я не знайшла ще одне слово з літерою "Ґ". Це - особова назва, жіноче ім'я - Кінґа. На Закарпатті досить часто зустрічається...

7
6
2
kyrylo_rostyslav
2012-02-08 19:15:19
Словник Грінченка дійсно є нашим скарбом. Але матимемо повагу й до сучасних діячів української культури! На щастя, Українське не зникло. А тому писати, що праця Грінченка - "єдине, що в нас залишилось українське в цьому житті", гадаю, некоректно. Що ж стосується заклику продовжувати традицію, то повністю Вас підтримую.

13
7
1
Буба
2012-02-03 13:20:24
Брати українці! Словник Грінченка - це наша національна ПЕРЛИНА, це єдине, що у нас залишилось українське в цьому житті. Зараз у Вікіпедії створюються сторінки про рослини, комахи, риби, та інше, при цьому використовуються ОКУПАЦІЙНІ назви, котрі нам нав'язали за 100 останніх років більшовики. Збирайте наші українські назви та поширюйте їх у Вікіпедіях та у звичайному вжитку, тому що зі зникненням української мови зникнуть і українці. Приклад: Кругав - Accipitrinae - Ястреб; Бідко - Alpine Accentor - Альпийская завирушка; Беркут - Aquila chrysaetos - Беркут; Берегівка, Берегуля - Apodes riparia, Hirundo riparia - Стриж береговой; Бугай - Botaurus stellaris - Выпь большая.

6
33
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.
Волосне, -ного, с. Подать, назначенная на расходы волостнаго управленія.
Дев'ятилі́тник, -ку, м. Раст. Astragalus glycyphylos L. ЗОЮР. І. 113.
Зумати, -маю, -єш, гл. Сойти съ ума. Вх. Зн. 22.
Копки гл. Ѣхать верхомъ. дав же він йому копки! Оттрепалъ его, побилъ.
Обвечеріти, -ріє, гл. безл. Повечерѣть.
Покраденці, покрадці, покрадьки, нар. Украдкой, тайкомъ.
Спацера, -ри, ж. Прогулка. Да що ж вона, пане брате, під явором робить? Ой з тим розлучником на спацеру ходить. Чуб. V. 385.
Уверий, -а, -е. 1) Кривой (о деревѣ). Увере дерево. Вх. Лем. 476. 2) Упрямый (о человѣкѣ). Вх. Лем. 476.
Укушати, -шаю, -єш, гл. 1) Ѣсть. Будеш ти в мене хліб сіль вкутати, маленькі дітки доглядати. Н. п. 2) Употр. только сов. в: укусити, -шу, -сиш. Він і вкусить, і меду дасть. Ном. № 3056. Гадюка хоч не вкусить, то засичить. Ном. № 2878.
Чечик, -ка, м. пт. чечетъ. Бігла чечітка поперед ворітка; вийшов чечик, дав їй мечик, а вона й стала. Ном. заг. № 429.