Далече́нний, -а, -е. Очень далекій.
Запильнува́ти, -ну́ю, -єш, гл. Подстеречь, подмѣтить.
Ирод и ирід, -да, м. 1) Иродъ. Ирод-царь за Христом ганявся. Колядка. 2) Злодѣй. А він мене і побачив, ирод. 3) Чортъ. А ирід його відає. З шуму став ирод-чорт. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод.
Натутуритися, -рюся, -ришся, гл. Наежиться, встать (о перьяхъ, волосахъ).
Небезпремінно нар. Непремѣнно.
Обгортка, -ки, ж.
1) Одежда, носимая въ части Галиціи женщинами вмѣсто юбки: кусокъ шерстяной матеріи, тканой полосами (поперемѣнно черной и темнокрасной), которой обвертывается женщина по рубашкѣ на мѣстѣ юбки, подвязывая ее въ поясницѣ кромкой.
2) Обложка книги. Перегорнув обгортку.
Подостаток, -тку, м. Достатокъ. Не кланяємся за гріш, ні за хліб нікому, бо маємо подостаток і їсти, і пити.
Порозчищати, -ща́ю, -єш, гл. Расчистить (во множествѣ).
Пошанувати, -ну́ю, -єш, гл.
1) Почтить, отнестись съ уваженіемъ. Пошануйте сиротину і не вводьте в славу.
2) Угостить. Пошануйте вашою горілочкою. Наливають молодій кварту горілки, ідуть молодого шанувати.
Скакання, -ня, с.
1) Скаканіе, прыганіе.
2) Танцы.
3) — в гречку. Любовная связь (внѣ брака).
