Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО
Горійше, нар. Хуже, горше. О. 1861. VIII. 31. Кепсько, Григорій, що далі, то горій. Н. п. Ой лихо, лихо, де свекруха є, а ще горійше, де є обоє. Чуб. V. 704.
Закрути́ти, -ся. Cм. закручувати, -ся.
Затрю́хати, -хаю, -єш, гл. Побѣжать мелкой рысцой.
Зірки́й, -а́, -е́. Зоркій. Говірка, зірка, моторна. Мкр. H. 12. Оченята продирать дитині, щоб було зірке. Мил. 27.
Кошатина, -ни, ж. Кошачье мясо. Винняв ковбасу німецьку, от що і свининою, і кошатиною, і конятиною начинена. Кв. II. 173.
Ли́нва, -ви, ж. Толстый канатъ. Н. Вол. у. Порон на линві ходе, а у вас кажуть на мотузі. Литин. у. Ум. линовка. Шибениця старенькая, линовки новенькі. Шух. І. 199.
Полузка, -ки, ж. Низка (коралловъ и пр.). Вх. Зн. 52.
Поштампувати, -пую, -єш, гл. Выбить штемпель.
Сніданенько, -ка, с. Ум. отъ снідання.
Фантина, -ни, ж. Что либо изъ фанти́ння, изъ вещей, относящихся къ одеждѣ. Я знаю, де в мене отака малесенька фантина лежить. Сквир. у. Ум. фанти́нка. Cм. хвантина.
Нас спонсорують: