Діжи́стий, -а, -е. Похожій на діжу.
Жениха́ння, -ня, с. Ухаживанія (любовныя). Чи Бог не дав, чи сам не взяв, чи зраяли люде, ой щось з мого женихання нічого не буде. Не жаль мені вишивання, як вірного женихання. Ум. жениха́ннячко. Ой хто не знає того жениханнячка, той не знає лиха.
Зві́льна нар. Медленно, понемногу. Солодьки... звільна вирізувались з-за гори.
Кендериця, -ці, ж. Кукуруза.
Клюсак, -ка, ж. Кривой ножъ, рѣзакъ.
Коновой, -вою, м. = конвой. Як піду я у чужу країну, — коновоєм приведуть.
Мале́нечкий, -а, -е., Ум. отъ малий.
Перейма, -ми, ж. Употр. также и въ одномъ мн. ч.: перейми.
1) Перехватываніе плывущаго по рѣкѣ. Пливе вінок краєм. Дунаєм... «Помагай Біг, три риболови, чи не стрічали, чи не спіймали пав'яний вінок, чистий барвінок?» — Ой ми стрічали, ой ми спіймали, та що ж нам буде за перейми?
2) Вознагражденіе за доставку пойманнаго на рѣкѣ. А заходь далі, піймаємо дуба, от і дасть Семен перейми: я добре знаю, що це його дуб пливе.
3) Обрядовая остановка парнями поѣзда жениха съ цѣлью получить магарычъ, при возвращеніи его въ понедѣльникъ изъ церкви.
4) Схватки у роженицы. Перейма хвата. Найважче буває породіллі, як починаються перейми.
5) Перехватъ.
Подотісувати, -сую, -єш, гл. Дотесать (во множествѣ).
Розумування, -ня, с. Разсужденіе. Не багато тут буде нашого розумування.