Бабусин, -на, -не. Принадлежащій старушкѣ, бабушкѣ. Як побіжить королевич до бабусина двора.
Байраченько, -ки, с. Ум. отъ байрак.
Боровина, -ни, ж. = бір. Ой бором, бором, боровиною, ой хто ж то їде вечориною?
Буваличі, -чів, м. мн. Фантастическая мѣстность, въ которой случаются съ человѣкомъ различныя приключенія, испытанія. Бував він у Бувалинах.
Ватажникувати, -ку́ю, -єш, гл. Быть овечьимъ пастухомъ.
Гаптарь, -ря, м. Золотошвей.
Да́ром нар. 1) Даромъ, безвозмездно. Всім дівочкам роспродає, Галочці даром дає. Поймайте мені перловий вінок, я вам, молода, даром, не схочу: первому рибалочці — перловий вінок, другому рибалочці — щирозлотий перстень. Ті вже повмірали, що даром давали, давно їх нема. 2) Напрасно, попусту; безъ пользы. Вже не даром Левко каже. Нехай таки я не даром житиму на світі. Се щось не даром. Это что то не спроста. 3) Да́ром що = Дарма́ що.
Лихо́та, -ти, ж. Злонравіе; задорливость. Ний горілочку, випивай смакоту, бий жінку, вибивай лихоту. У о Даресѣ, который сперва задорно вызывалъ на бой, а затѣмъ испугался болѣе сильнаго противника. Дарес не рад своїй лихоті.
Правушник, -ка, м. У оконщиковъ: инструментъ для скалыванія кромокъ.
Шубонька, -ки, ж. Ум. отъ шуба.