Зама́зуватися, -зуюся, -єшся, сов. в. зама́затися, -жуся, -жешся, гл. 1) Замазываться, замазаться. Від смерти і в печі не замажешся. 2) Запачкиваться, запачкаться. Сидить дід під лавою, замазався сметаною.
Кво-кво! меж., выражающее клохтанье насѣдки. Ой ходила квочка вдоколя кілочка, кво-кво-кво, вдоколя кілочка.
Конов, -ва, м. Кружка. На морозі стояти, конов меду держати. Cм. кінва.
Навози́ти 2, -жу́, -зиш, гл. = понавозити. Зо всього світу навозили у замок найдорожчих напитків.
Перга, -ги́, ж. Цвѣточная пыль, приносимая пчелами въ улей. Він нам губи чистим медом, не пергою маже.
Повихолоджуватися, -джуємося, -єтеся, гл. Простыть (во множествѣ).
Поохотити Cм. поохочувати.
Приплести, -ся. Cм. приплітати, -ся.
Хураж, -жу, м. Фуражъ, продовольствіе. Як їдеш у Сураж, то й бери свій хураж.
Штани, -нів, м. Панталоны, брюки, шаровары. Здається і пан, а штанів нема. штани до паска — застегиваются на пуговицу, штани до очкурні́ — держатся на очкурі́ (веревочка или ремешокъ), вдернутомъ въ поясъ штановъ и завязывающемся спереди. до́вбані штани. Родъ штановъ на очкурні. Ум. штанці.