Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

бинь-бинь!

Бинь-бинь! меж. Призывъ для коровъ. Шейк.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 56.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "БИНЬ-БИНЬ!"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "БИНЬ-БИНЬ!"
Відхожати, -жаю, -єш, гл. = відходити. Старший брат теє зачуває, до утрені божественної одхожає. Чуб. V. 848.
Відчикрижити, -жу, -жиш, гл. Отрѣзать, откроить, откромсать.
Гуп! меж. для выраженіи глухого звука отъ паденія и удара, глухого топота. Як стане молотити, то все ціпом гуп, гуп! Рудч. Ск. І. 56. Гуп його кулаком у спину!
Дешперува́ти, -ру́ю, -єш, гл. Отчаяваться. Закр.
Заграни́чити, -чу, -чиш, гл. Опредѣлить, указать границу.
Зарі́за, -зи, заріза́ка, -ки, м. Убійца, людорѣзъ, рѣзникъ. Піймали одного зарізу. Котл. Ен. V. 54. Заюшився мазкою, мов лютий зарізака.
Ночовид, -да, м. = кажан. Вх. Пч. І. 16.
Порахубитися, -блюся, -бишся, гл. Посчитаться. Полт.
Хамса, -си, ж. Рыба анчоусъ.
Чемно нар. Вѣжливо, учтиво.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова БИНЬ-БИНЬ!.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.