Гальмувати, -му́ю, -єш, гл.
1) Тормозить. У гору йду — не бичую, із гори йду не гальмую.
2) Останавливать мельничное колесо.
3) Переносно: препятствовать, задерживать. Хто де не дума — там ночує, хотів де бігти — там гальмує.
Жиру́ха 1, -хи, ж. Шалунья.
Знаходити, -джу, -диш, сов. в. знайти, -йду, -деш, гл. 1) Находить, найти; обрѣтать, обрѣсти. Хоч ти знайдеш з русою косою, та не знайдеш з такою красою. Посилала пані шукати. Шукали, шукали — не знайшли. Не знайду я такої дружини. Там грішники перестають буяти, там томлені знаходять опочивок. Знайшли Ентелла сіромаху, що він під тином гарно спав. 2) Знайти дитину. Родить ребенка. А її уже й не турбую, моєї бідної Папірусі, щоб уже благополучно знайшла.
Іван-зілля, -ля, с. раст. a) Hysopus offic. б) — пільське. Echium vulgare.
Коречний прил. м. коре́чний млин. Водяная мельница съ наливнымъ колесомъ.
Прошелестіти, -щу, -стиш, гл. Прошелестѣть.
Рінець, -нця, м. Нырецъ (птица).
Сінце, -ця в., Ум. отъ сіно.
Стегевце, -ця, с. Ум. отъ стегно.
Штип, -пу, м.
1) Пыль.
2) Перегорѣлая земля съ навозомъ, которой покрываютъ приготовленную для выжиганія углей кучу дровъ.
3) Негодные остатки отъ перепряденнаго кло́чча (оческовъ конопли, льна), идутъ для пакли или въ отбросъ.