Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

магляза

Магля́за, -зи, об. Имѣющій, имѣющая запачканное лицо.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 395.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "МАГЛЯЗА"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "МАГЛЯЗА"
Зазрі́ти, -рю́, -ри́ш, гл. = заздріти. Вх. Лем. 415.
Звали́ти, -ся. Cм. звалювати, -ся.
Здурі́ти, -рі́ю, -єш, гл. Одурѣть; съ ума сойти. Виведь єї в чисте поле — скажуть, що здуріла. Чуб. V. 630.
Каяний, -а, -е. Раскаявшійся. Бог любе грішника, але каяного. Н. Вол. у.
Клесувати, -сую, -єш, гл. Разглаживать клесачкою шовъ обуви. Клесує чобіт.
Незрячий, -а, -е. Слѣпой, невидящій; невѣжественный. Знову шкуру дерете з братів незрячих, гречкосіїв. Шевч. 211.
Ожелизь, -зі, ж. = ожеледь. Вх. Лем. 443.
Портяний, -а́, -е́ О сукнѣ: съ основой изъ пеньковыхъ нитокъ, порту. Гол. Од. 55.
Суровий, -а, -е. Небѣленый. Держить хусточку да суровую. Рк. Макс.
Утуляти, -ляю, -єш, сов. в. утулити, -лю, -лиш, гл. Вмѣщать, вмѣстить, вкладывать, вложить. Утулив Бог душу як у пень. Ном. № 2915.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова МАГЛЯЗА.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.