Вилечко, -ка, с. Ум. отъ вильце.
Голендер, -ра, м. Голландець.
Повідкуплятися, -ля́ємося, -єтеся, гл. Откупиться, выкупиться (многимъ).
Приливати, -ва́ю, -єш, сов. в. прилити, -ллю, -ллєш, гл. 1) Поливать, полить. Приливайте доріженьку, щоб пилом не пала. Голосила, викрикуючи жалібні слова, приливаючи їх ще жалібнішими сльозами. 2) Заливать, залить. От він візьме та й приллє водою огонь.
Прителішуватися, -шуюся, -єшся, сов. в. прителішитися, -шуся, -шишся, гл. Присосѣживаться, присосѣдиться. Я, каже, тебе, сякий-такий сину, покину! — да й покине ледащиця. А тепер знов прителішується до мене.
Пряха, -хи, ж. Прядильница. І швачка, і прачка, і пряха. Моя мати пряха. Ум. пряшечка. Моя дочко, моя пряшечко, пряди на рушники.
Тандитникування, -ня, с. Торговля старыми вещами.
Тринькало, -ла, м. Расточитель, мотъ.
Чуд, -да, м.
1) = чудо.
2) Въ одномъ изъ варіантовь думы «Про Олексія Поповича» употреблено ошибочно вм. чардак, палуба. Олексій Попович на чуд вихожає.
Шкаповий, -а, -е. Сдѣланный изъ конской кожи. Чобітки шкапові.