Зморщка, -ки, ж. = зморшка. На виду такі зморшки вже, як у мене.
Крутливець, -вця, м. = крутіж.
Ли́скарь, -ря, м. Кирка.
Мисю́рка, -ки, ж. Шлемъ, желѣзная шапка съ кольчатою сѣткою, которая накладывалась на лицо, шею и плечи. Усі в панцерах і мисюрках, з шаблями й келепами.
Обгрузити, -жу́, -зи́ш, гл. Размѣсить грязь вокругъ.
Парасоль, -ля, м. Зонтикъ.
Позивати, -ва́ю, -єш, гл. Привлекать къ судебной отвѣтственности, предъявлять искъ къ кому, судиться съ кѣмъ. Позиваєте мене і в рокове свято на... суд. Ой пішов міщанин міщаночку позивати, присудили старі люде добре попрохати.
Розчовпати, -паю, -єш, гл. Понять, уразумѣть. Не розчовпав гаразд де і що. Пріська тоді тільки розчовпала, що говорили про станцію.
Фиркати, -каю, -єш, гл. Лягать, брыкаться.
Штани, -нів, м. Панталоны, брюки, шаровары. Здається і пан, а штанів нема. штани до паска — застегиваются на пуговицу, штани до очкурні́ — держатся на очкурі́ (веревочка или ремешокъ), вдернутомъ въ поясъ штановъ и завязывающемся спереди. до́вбані штани. Родъ штановъ на очкурні. Ум. штанці.