Вітряхнути, -хну, -неш, гл. Высохнуть.
За́водь, -ді, ж. Заливъ.
Засила́ти, -ла́ю, -єш, сов. в. засла́ти, -шлю́, -шлеш, гл. 1) Засылать, заслать. 2) Ссылать, сослать. Туди тебе зашлють, де козам роги правлять. 3) Посылать, послать, присылать, прислать. Засилай, посилай, серденятко моє, частенькії листи. Москалів заслав царь, та й припинили. старості́в засила́ти. Сватать. Заслав він старостів та й хустки побрав.
Зашелесті́ти, -щу́, -сти́ш, гл. Зашелестѣть, зашумѣть. Коли щось зашелестіло: рипнули двері, увійшла наша Одарка. Важко зітхнув, аж листя зашелестіло.
Кудлатий, -а, -е. Косматый, мохнатый. Собака кудлатий — йому тепло, пан багатий — йому добро. Вус кудлатий. Вхопив за бороду кудлату. Дикий хміль колишеться кудлатими жмутками. К. Орися.
Лотро́вський, -а, -е. 1) Разбойничій. 2) Распутный, развратный.
Порити, -ри́ю, -єш, гл. Изрыть. Увесь город мені ваші свині порили.
Сяти, -сяю, -єш, гл. Сіять. Мечем своїм як блискавкою сяє. Пішло військо, короговки сяють. Місяць високо, зіроньки сяють.
Терпління, -ня, с. = терпіння. За терпління дасть Бог спасіння.
Чубитися, -блюся, -бишся, гл. Драть другъ друга за волосы, переносно: драться, не мирно жить. Пани чубляться, а в мужиків чуби тріщать. Доки не поберуться, то й любляться, а як поберуться, то й чубляться.