Вилучатися, -чаюся, -єшся, гл. Держаться криво, имѣть искривленный спинной хребетъ.
Від, од, пред. Отъ. Привів од батька коня, а від брата взяв воза. Довідавшись од почину про все. Батькові од його нічого нема. Від села до села танці та музики. Зоставсь я хлопцем од батька й од матері одинадцяти год. Ти ляжеш од комори, а я ляжу від обори, — т. е. ты ляжешь со стороны амбара и. т. д. Родительный падежъ съ від при страдательномъ причастіи переводится по-русски творительнымъ падежомъ. Земля від Бога зроблена. Був спокушуваний од сатани. Употребляется від для образованія сравнит. степени и тогда совсѣмъ не переводится. Єсть же і негіднійші від мене. Хиба ж таки я посліднійший од усіх? Од моєї Ганнусеньки кращої немає.
Обговтати, -ся. Cм. обговтувати, -ся.
Обезлюдити, -джу, -диш, гл. Обезлюдить.
Притул, -лу, м. = притулок.
Реп'яхівка, -ки, ж. Разновидность плахти.
Рисування, -ня, с. Рисованіе, черченіе.
Сита, -ти, ж. Растворъ меду, сыта. Будеш його годувати цукром головою, будеш його напувати від меду ситою.
Сімя, -ї, ж. = сем'я. В болоті не без чорта. — в сімї не без п'яниці.
Тямучість, -чости, ж. Понятливость.