Багатиня, -ні, м. Богачъ. Він такий багатиня, що не зна, куди гроші ховати. Та він більш од тебе надавав, — дарма, що бідний, а ти багатиня.
Блешня, -ні, ж. Родъ удочки для крупной рыбы; крючекъ у этой удочки прикрѣпленъ къ небольшой металлической рыбкѣ.
Жар, -ру, м. 1) Жаръ. Тілько що ввійшли вони в баню, аж жар такий, що не можна. Так мене жар ухопив. 2) Раскаленные тлѣющіе угли. Одсадила, мов горщик од жару одставила. Так, як на мене жаром сипнуло. Зося сиділа червона, як жар. Ум. жаро́к, жаро́чок.
Орелі, оре́ль, ж. = релі.
Падворок, -рку, м. Усадьба въ предмѣстьѣ города.
Поклик, -ку, м. Зовъ, кличъ; воззваніе. Мертве нехотя устає на чарівницький поклик з домовини.
Реньґорт, -та, м. Подпруга. Накинь осю дергу на гнідого та й підтягни реньґортом.
Скосом нар. Наискось.
Уплутати, -ся. Cм. уплутувати, -ся.
Швачка, -ки, ж. Швея. Дочки зросли, — у швачки пішли. Ум. шва́чечка.