Виплигнути, -гну, -неш, гл. Выпрыгнуть.
Волосний III, -ного, с. Волостной старшина. Я наварила риби — може буде волосний.
Завзя́ток, -тку, м. Враждебныя чувства, непріязнь, злобное отношеніе къ кому. Має на мене завзяток.
Кучерявий, -а, -е. Курчавый, кудрявый. Рибалонька кучерявий. Що Варочка громадила та Василька принадила, і чорнявого й кучерявого. Ой ти, дубе кучерявий, широкий лист на тобі. Кучеряві верби купають у воді віти. 2) Названіе мужчины, сажающаго свадебный коровай въ печь. 3) кучеряве зілля. Раст. Geranium molle. 4) кучеря́ва капуста. Цвѣтная капуста. 5) кучерява м'ята. Раст. Mentha piperita L. Var. crispa.
Обкапувати, -пую, -єш, сов. в. обкапати, -паю, -єш, гл. Окапывать, окапать, закапать. Обкапали таки мені юпку свічкою на Страстях.
Повирімнювати, -нюю, -єш, гл. = повирівнювати.
Слідок, -дка, м. Ум. отъ слід.
Стрикачка, -ки, ж. Палка съ желѣзнымъ концемъ, расширеннымь на подобіе лопаточки. Прокопав я стіну стрикачкою — тією, що гаврахів убивають.
Хвашія, -шії, ж. Полоса, вырѣзанная вдоль выдѣланной кожи. Там у мене під лавою єсть фатія ременю, заплатив я четвертак. Вообще вырѣзанная полоса кожи. Давай йому кару давать — дерти хвашії і соллю солить, та й знов притулюють, а в другому місті ріжуть. Так, поки і вмер.
Щедрити, -рю, -риш, гл. Щедро давать. Візьме грішний та й не верне, праведний дає і щедрить.