Бубона, -ни, ж. Названіе сковороды въ загадкѣ: Прийшла кума до куми: дай, кумо, бубони — спекти собі ляпуни.
Верзікати, -каю, -єш, гл. = верзякати.
Вишкандибати, -баю, -єш, гл. Выйти хромая. Вишкандибав з хати.
Икавка, -ки, ж. 1) Икотка. 2) Раст. Berteroa incana. Dec. Ум. Икавочка.
Лино́вище, -ща, с. 1) Сброшенная вылинявшей змѣей старая кожа. Як нападе кого лихоманка, то треба повісити на шнурочку на шию гадюче линовище. 2) Кожура рака, потерянная при линяніи.
Обстановити, -влю́, -виш, гл. = обставити.
Паля 2, -ля́ти, с. = паленя. Ум. палятко.
Поочищати, -щаємо, -єте, гл. Очистить (во множествѣ).
Порозвалюватися, -люємося, -єтеся, гл. Развалиться (во множествѣ). Сказано без хазяїна: усе в дворі порозвалювалося.
Снадь, -ди, ж. Загаръ, смуглость. Волос красний, кучерявий, а личенько таки лудит, хоть го трошки снадь присіла.