Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

ква-ква!

Ква-ква! меж., выражающее крикъ лягушки. Мов жаби квакають: ква-ква!
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 229.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "КВА-КВА!"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "КВА-КВА!"
Амбо́на, -ни, ж. Амвонъ. Поучали з церковної амбони рідних братів чужою мовою. К. ХІІ. 122.
Бундючно нар. Высокомѣрно, чванно. Пішов з ківнат бундючно-грізною ходою. Котл. Ен. IV. 52.
Височок, -чка, м. Ум. отъ висок.
Грива́ч, -ча́, м. 1) = Гривань. 2) Дикій голубь.
Ґосподи́нин, -на, -не. Принадлежащій хозяйкѣ. Ґосподинина мама лізе на піч. Гн. II. 11.
Єдна́тися, -на́юся, -єшся, гл. 1) Соединяться. І прийшли ви єднатись з ним чистою сльозою. О. 1861. ІІІ. 12. 2) Договариваться, подряжаться. А що, Опанасе, — єднайся на год!
Небіожчик, -ка, м. 1) Покойникъ. 2) Бѣдняжка.
Повідь II, -ді, ж. Разсказъ. Ой не чужую ж повідь повідаю, сам же ту полонку рубав, коня напував. Чуб. III. 298.
Сіпом нар. Дергая. Коні везуть сіпом. Ромен. у. (Леонт.).
Християнство, -ва, с. Христіанство. Як таки християнство мати, та й хліба куска не дати? Ном. № 44 70.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова КВА-КВА!.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.