Гарем, -му, м.
1) Гаремъ. Роскошуй в своїх гаремах. Гареми мусульманські забреніли дівчатами вродливими й жінками.
2) Отъ двадцати до тридцати соединенныхъ плотовъ сплавнаго дерева (тальб), идущихъ одинъ за другимъ.
Десяти́нка, -ки, ж. Ум. отъ десятина.
Куска, -ки, ж. Все кусающееся, грызущее (мыши), насѣкомое-паразитъ (вошь, блоха, клопъ и пр.).
Онудніти, -ні́ю, -єш, гл. Заскучать, сидя без работы.
Перечикрижити, -жу, -жиш, гл. Перерѣзать.
Поприкручувати, -чую, -єш, гл. То-же, что и прикрутити, но во множествѣ.
Сивозалізний, -а, -е. О цвѣтѣ: стальной. О масти: темносѣрый.
Хабуз, -зу, м.
1) Грубыя сорныя травы.
2) = хабаз.
Хапання, -ня, с.
1) Хватаніе.
2) Взяточничество. Хапанням не дать дітям своїм ні щастя, ні долі.
3) Поспѣшность, торопливость. Через хапання та й зробили воза поганого.
Холонути, -ну, -неш, гл. Стынуть, охлаждаться. Нехай борщ холоне. холо́не серце, — у серці. Сердце замираетъ; страшно. Холоне серце, як згадаю, що не в Украйні поховають, що не в Украйні буду жить.