Ба́биця, -ці, ж. 1) Баба, старуха. Усім хлопцям по дівчині, мені бабицю стару. 2) Раст. Alyssum campestre. 3) Также и во мн. Ба́биці. Боль, колики въ животѣ. Дѣтская болѣзнь. (Відьма) що пропасницю, студінь і горячку зелом відмиє — на ліси відмовит, бабиці люті пшоном відварит.
Водяний, -а, -е. 1) Водяной. Водяний млин. — на губка. Раст. Spongia fluviatilis. — кропива. Раст. Lycopus exaltatus. — м'ята. Раст. Mentha aquatica L. — жеруха. Раст. Cardamine amara L. — ний мак. Раст. a) Nuphar luteum Smith. L 129. б) Nymphaea alba L. — ні оріхи. Раст. Trapa natans L. — ний укріп. Раст. Oenthe Phenandrium. — щавель. Раст. Rumex Hydrolapathum L. — хрущ. Насѣк. водяной жукъ, Hydrophilus picens.
2) Водянистый. Водяні вишні.
3) Водный, воднистый, богатый водой. На водяному місці стоїть село: усе там гарно роде.
Го́рдо нар. Гордо, надменно. А син твій гордо на арену, псалом співаючи, ступив. Поводиться гордо. Устань, Господи, щоб злющі гордо не неслися.
Ґ, пред. = К. Добре ґ лежачій колоді і огонь пласти. Їден ґ лісу, другий ґ бісу.
Зостати. Cм. зоставати.
Кругловидий, -а, -е. Круглолицый. Огрядний собі пан, кругловидий, русявий. Ум. кругловиденький. Була кругловиденька, ясноока, уста рум'яні, як вишня.
Куря, -ря́ти, с.
1) = курча.
2) мн. курята = курчата (Cм. курча 2).
Пилюга, -ги, ж. Большая пыль. Ну й пилюга на шляху — і не дихнеш!
Позасівати, -ва́ю, -єш, гл. Засѣять (во множествѣ). Чорнії роллі позасівають. Ой дівчино та Марусечко, позасівай свої стежечки то рутою, то м'ятою.
Хабоття, -тя, с. Хламъ, лохмотья. Усе викрадено з скрині, усе забрато, осталась сама негодня: то дране, то погане, — саме хабоття.