Галахура, -ри, об. Насмѣшливое прозваніе лица духовна го званія или его домочадцевъ.
Дев'ятотисина, -ни, ж. = Дев'ятосельник.
Дури́світ, -та, м. 1) Обманщикъ, шарлатань. 2) = дурилюд 2.
Звали́ти, -ся. Cм. звалювати, -ся.
Неприхильний, -а, -е. Нерасположенный, неблагосклонный; непріязненный, недружелюбный.
Ошмульгати, -га́ю, -єш, гл. = обшморгати. Так він (мотузок) обшмульгав його молоде, ніжне тіло.
Поперестеляти, -ля́ю, -єш, гл. = поперестилати.
Ремесник, -ка́, м. Ремесленикъ. В ремесника золотая рука та кальний рот. Ум. ремесничок, ремесниче́нько. Ой жаль мені на мого батенька, шо мня не дав за ремесниченька.
Сперед пред. Изъ-подъ, передъ, съ, отъ. Сперед моїх очей втік. Скікнув милий сперед очей, тільки вчула свист. Іван приймає сперед того коня сіно, а мясо ложить перед ним.
Шліхта, -ти, ж. Запаренный кипяткомъ изъ ржаной муки клейстеръ, которымъ ткачи смазываютъ пряжу передъ тканьемъ. Cм. піспа.