Бишва, -ви, ж. Въ кожевенномъ производствѣ: кадка, родъ ушата, въ которомъ уши вытянуты высоко вверхъ, а на продѣтой сквозь нихъ палкѣ вѣшается вымоченная кожа.
Кряка, -ки, ж. Лягушка. Ум. крячка.
Ли́сина, -ни, ж. 1) Плѣшь, лысина. Не по чім і б'є, як не по лисині. 2) Бѣлое пятно на лбу у животныхъ. Як уродиться лоша з лисиною, то так воно й пропаде. 3) Проталина, прогалина, при снѣжномъ покровѣ мѣсто, свободное отъ снѣга. Лисина чорної землі на добрій санній дорозі. 4) Поляна въ лѣсу. Ум. лисинка.
Ма́тінчин, -на, -не. Матушкинъ.
Півняк, -ка, м. Желѣзный стержень, на который надѣвается штельви́га.
Поганий, -а, -е. 1) Дурной, плохой. Царь як покуштує борщ, аж він такий поганий. Велів поганій буть погоді. Деревце почало казать, яке йому життя погане.
2) Некрасивый. Ліпше мені в сей Дунай топать, ніж з гидким, поганим до шлюбойку стать. Ум. поганенький. Я знаю однієї поганенької (пісні).
Попереломлювати, -люю, -єш, гл. Переломить (во множествѣ).
Реч, -чі, ж. = річ.
Свинуватий, -а, -е. Поступающій по свински. Як би не був свинуватий, то би не був багатий. Свинуватий чоловік.
Угудина, -ни, ж. = огудина.