Закуві́кати, -каю, -єш, гл. 1) О свиньѣ: закричать, завизжать. Сів (вовк) на свиню, прибіга в село; вона як закувіка — аж вовк перелякавсь. 2) О совѣ: закричать. На чиї хижі кувік (сова) заковіче, того до гробу кліче.
Зду́мувати, -мую, -єш, сов. в. зду́мати, -маю, -єш, гл. 1) Вздумывать, вздумать, затѣвать, затѣять. Єдин здумав женитися, щоб була чим журитися. 2) Вспоминать, вспомнить, припомнить. Сказав би веремію, та здумав, що говію. 3) Воображать, вообразить, представлять, представить.
Киринниця, -ці, ж.
1) Пачкунья, маральщица.
2) Помойная лохань. У гуцуловъ употребляется какъ ругательное слово относительно женщинъ.
Крулівна, -ни, ж.
1) Королевна.
2) Родъ игры.
Ло́бурь, -ря, м. Неотеса, болванъ, грубый человѣкъ, дубина. Ув. лобуряка. лобури́сько.
Му́дро нар. 1) Мудро, умно. Хто по кладці мудро ступає, той ся в болоті не купає. 2) Хитро, мудрено. А сам, говорячи так. збоку якось на неї дивиться мудро. 3) Искусно, затѣйливо. Мудро співа. Два рушники довгих та мудро вишитих.
Окадькуватий, -а, -е. Коренастый, плотно сложенный. Він чоловік окадькуватий собі: не високий і не низький, не тоненький і не товстий, а так собі кріпкий.
Поросколупувати, -пую, -єш, гл. Расковырять (во множествѣ).
Пропихач, -ча, м. Названіе одного изъ играющихъ въ дѣтской игрѣ того-же имени.
Управитель, -ля, м. Управляющій. Дармо тоді гукав управитель, щоб на панщину йшли. А пан з костьолу їхав, чи управитель, а не пан.