Гамсел, -ла, м. Ироническое названіе, даваемое черноморцами жителямъ Таврической губ.
Ґо́вда, -ди, ж. Башка.
Жу́ра 1, -ри, м. = джура. Сідлай, журо, коня вороного, а під мене гнідого старого.
Зага́кливець, -вця, м. Заика.
Кусник, -ка, м. = кусок.
Палахкотіти, -чу́, -тиш, гл.
1) Горѣть, вспыхивая. Свічка палахкотить.
2) Пышать, обдавать жаромъ, пылать. Дитина така гаряча, так і палахкотить від неї. Най погляну на ті личка, що палахкотять.
Піскуваха, -хи, ж. Низкое песчаное мѣсто. Піду на піскуваху та й там викосю.
Побанувати, -ну́ю, -єш, гл. Погрустить.
Прясло, -ла, с. Часть плетня между двумя кольями.
Ходун, -на, ходунай, -наю, м. = ходоман. Ходун, ходунай, весь мир годував: впав, пропав, ніхто й костей не поховав.