Базар, -ру, м. = базарь.
Брилка, -ки, ж. Ум. отъ брила.
Варьоха, -хи, ж. = варенуха. Ми вашої варьохи не пили.
Діва́ся, -сі, ж. ласк. отъ діва. Ум. Діва́сенька.
Загрома́джуватися, -джуюся, -єшся, сов. в. загрома́дитися, -джуся, -дишся, гл. Загребаться, загрестись, закапываться, закопаться.
Закоси́чуватися, -чуюся, -єшся, сов. в. закоси́читися, -чуся, -чишся, гл. Украшать, украсить, убирать, убрать себѣ голову или головной уборъ цвѣтами. То же, что и заквітча́тися. Закосичилася дівка. Иногда прилагается и къ другимъ украшеніямъ головы, могущимъ играть роль цвѣтовъ. Ой упала зоря з неба, та й розсипалася, а Марця ю позбірала, закосичилася. Значитъ также и вообще украшаться, украситься цвѣтами. Напр. гуцулы говорятъ, что весною полони́на закоси́читься, т. е. покроется цвѣтами.
Карабін, -на, м. = карабин. Стан солдатський, вус козацький, карабін до того. Ум. карабінчик. Вже ж мому рідну сину карабінчик дали.
Мак, -ку, м. 1) Макъ. Papaver somniferum L. Сім рік маку не родило, про те голоду не було. Маки процвітають і білим, і сивим, і червоним квітом. З маком медовий шулик. Пироги з маком. Дурниця — з маком паляниця. Дівчина, маком заквітчана. як мак процвітає. Расцвѣтаетъ въ полной силѣ и красотѣ (о человѣкѣ). маку наївся. Одурѣлъ. засипала як маком дрібненько. Заговорила скоро, быстро. на мак розбити, порубати. Разбить въ дребезги, изрубить въ мелкіе куски. маком сісти. Погибнуть. маком шити. Шить мелкой строчкой. Як шитиме маком, то їстиме борщ з таком. о, як затрусить зеленим маком, так держись берега. Подниметъ кутерьму разсердившись, — тогда берегись! 2) — стоян. Обыкновенный макъ. 3) — видюк, — самосій. Порода маку, зерна котораго сами высыпаются изъ коробочка. 4) — польовий. Раст. Papaver argemone L. 5) — водяний. Раст. а) Nuphar luteum Smith. б) Nymphaea alba L. 6) — самосій. Cм. 3. 7) — сліпий. Papaver orientale L. 8) Весенняя хороводная игра дѣвушекъ, женщинъ и дѣтей, описанная у Ум. мачок.
Обкидати I, -да́ю, -єш, сов. в. обкидати, -даю, -єш, гл.
1) Обкидывать, обкидать.
2) Забрасывать забросать. Обкидали мене болотом.
3) Обметывать, обметать. Обкидай комір заполоччу.
Посторонь нар. Въ сторону, поодаль, особнякомъ. Яким вже я тихим видом не підходила розмовитись з нею, роспитаться за все, так вона ж од мене посторонь.