Ара́бський, -а, -е. Арабскій. Картина була невимовно ефектна й чаруюча, неначе взята з арабських казок «Тисячі й одної ночі». Гаруна Аль-Рашида він праправнук, премудрого арабського калифа.
Буждиґарня, -ні, ж. Старая, разваливающаяся хата.
Людці́, -ців, м. мн. Ум. и нѣсколько уничижительное отъ люде. Трясітеся, рубці, дивітеся, людці. Такі собі людці, — не дуже гарні!.. — Траплялись і хороші людці.
На́пря́мок, -мку, м. = напрям. Грицько... з усім напрямком свого тихого пахарського життя.
Плюгавство, -ва, с. 1) Гадость, мерзость, нечистота. 2) соб. отъ плюгавець. І жидів, того плюгавства, мов на ярмарку в Ромні.
Рєзка, -ки, ж. Родъ гуцульской орнаментики при украшеніи одежды, въ рѣзьбѣ.
Сестронька, -ки, ж. Ум. отъ сестра.
Стовбець, -бця, м.
1) = стовпець.
2) Рыба Gobio fluwiatilis.
Стоком нар. Ловко, проворно.
Тис, -су, м. Раст. Taxus baccata L, тиссъ.