Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

знайомісінький

Знайомісінький, -а, -е. Совершенно знакомый, совершенно извѣстный. Що мені там кожна стежечка, кожний кущик знайомісінькі. МВ. І. 13.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 169.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗНАЙОМІСІНЬКИЙ"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗНАЙОМІСІНЬКИЙ"
Готу́ля, -лі, ж. Молодая коза. Угор.
Кальник, -ка, м. Хлѣбная лепешка. Желех. и Лунов. у.  
Кріселко, -ка и крісельце, -ця, с. Ум. отъ крісло.
Онь нар. = ониж. Вх. Зн. 44.
Переорювати, -рюю, -єш, сов. в. переорати, -рю́, -реш, гл. 1) Перепахивать, перепахать наново. І переорем ще раз рідне поле. К. Дз. 34. Достатків там більше... переорюють краще, та й земля ситніша. Мир. Пов. II. 85. 2) Перепахивать, перепахать впоперегъ. Не переорюй межі нікому. Ном. № 3306. Это выраженіе, кромѣ прямого значенія, имѣетъ еще и переносное: не становись ни на чьей дорогѣ. Хиба я вам межу переорав, чи що? Грин. І. 244.
Петрівчаний, -а, -е. = петрівній. Петрівчаний день. Ном. № 13097.
Повихрещувати, -щую, -єш, гл. Выкрестить (многихъ).
Порослива прил. О свиньѣ: плодовитая.
Струпко нар. = їхати. Ѣхать по замерзшей грязи. Волч. у.
Химородити, -джу, -диш, гл. 1) Причудничать. 2) Колдовать. ЗОЮР. І. 79. Він ледачий химороду химородить. Г. Барв. 449.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова ЗНАЙОМІСІНЬКИЙ.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.