Виливок, -вка, м. Яйцо, снесенное безъ скорлупы. Проклята курка виливки ллє, а нестись — не несеться.
Відстібати, -ба́ю, -єш, сов. в. відстібнути, -бну, -неш, гл. Отстегивать, отстегнуть.
Драговина́, -ни́, ж. = дряговина. Там колись болото було, а тепер така драговина, аж страшно, як ідеш.
Капель, -пля, м. Одинъ изъ двухъ длинныхъ наушниковъ у капелюхи. Находясь безъ употребленія, каплі отворочены вверхъ шапки и концы ихъ связаны; во время употребленія они опускаются внизъ и завязываются подъ подбородкомъ.
Перебендюха, -хи, ж. Привередница.
Піхати, -хаю, -єш, гл. Толочь (просо), валять (сукно).
Подушеньство, -ва, с. Богослуженіе по умершемъ, панихида.
Хава, -ви, ж. Челюсть. Ум. хавка.
Хапокниш, -ша, м. Презрительное, названіе для лица духовнаго званія и его дѣтей. От проклятий хапокниш! — подумала Мася ( про бурсака).
Ціпун, -на, м. = ціпуга. Старий ціпуном потягав мене і по спині, і по руках.