Австра́льський, -а, -е. Австралійскій.
Бублешниця, -ці, ж. Пекущая бублики и торгующая ими. Піднялись на місто йти бублейниці, палянишниці. Була у нас на селі бублейниця.
Жіно́чий, -а, -е. Женскій. Жіноча річ поло припічка. Нате вам, дівочки, дівування моє! А вже ж я піду в жіночу раду. Жіночі примхи.
За́кім нар. = заким. Закім багатий стухне, то убогий опухне.
Закурі́ти, -рі́ю, -єш, гл. Задымиться, подняться пыли; побѣжать такъ, что пыль поднимается. Чорт сам не свій. «Ой, пропав же я, каже, пусти мене, пусти!»... Чоловік тоді його зсадив з груші, — чорт аж закурів.
Ложи́сько, -ка, с. Мѣсто, послѣдъ (у родильницы), Placenta.
Привчати, -чаю, -єш, сов. в. привчити, -вчу, -вчиш, гл. Пріучать, пріучить.
Проскурина, -ни, ж. Раст.: a) Evonimus europaeus L. б) Evonimus verrucosus Scop.
Храмина, -ни, ж. Постройка, храмина. Млин — чесна храмина.
Чолпа, -пи, ж. Лопатка, поставленная подъ угломъ къ ручкѣ, для выемки соли изъ соляныхъ озеръ.