Галяра, -ри, ж.
1) = галера.
2) Судно для перевозки грузовъ.
3) Плоскодонная лодка на два весла. Ум. галярка. Ми у Кременчуці переїздили на той беріг галярками.
Гуля-гуч! меж. Крикъ, которымъ гонять гусей.
Да́харь, -ря, м. = Давець. Будеш дахарь, будеш і взяхарь.
Діло́ва́ння, -ня, с. Заборъ. Двір у його обгорожений ділованням. Ой ти дівчино, моє мальовання, подай мені ручку через діловання.
До-Шпенету, до-шпе́нту, нар. = дощенту. З'їла худоба до-шпенту.
Заклю́кати, -каю, -єш, гл. Запутать, спутать.
Крижнистий, -а, -е. = крижастий.
Переметати, -мечу, -чеш, гл. Перебросить. А я тую річку човном перемечу.
Тримати, -ма́ю, -єш, гл.
1) Держать, содержать. Тримала мене за руку. Тримає коні, а волів не хоче. Дочку тримай в дому, ще й заплати кому, щоб узяв біду з дому. Бог батько: як буде нас тримати, то буде й годувати.
2) — за що. Считать, почитать за что. Тримай, свято за свято.
Хапати, -паю, -єш, гл. 1) Хватать, схватывать. Стали близько к бережку припливати і рученьками за білий камінь хапати. Так хапає, як собака рве. 2) Воровать, красть. На вовка тільки поговір, а овечок Трохим хапає. 3) Брать взятки. Та й здорово він хабарі хапає. 4) Ѣсть съ жадностью. Хазяїн їсть тіки так, показує ложку.... а циган таки добре хапав, бо вимерхався не снідавши й нічого. 5) Хватать, быть достаточнымъ. На чужій землі хата і сніп на чужій землі; зажнем стільки, що й не хапає.