Акура́т, нар. Точно, какъ разъ. Буде акурат, як ти казав.
Блиснути, -ну, -неш, гл.
1) Блеснуть, сверкнуть. Блиснем шаблями, як сонце з хмарі.
Зли́гнути, -гну, -неш, гл. Спасть, смягчиться. Уже злиг мороз.
Нежар, -ра, м. = нежерь.
Плахта, -ти, ж. 1) Женская одежда вмѣсто юбки: кусокъ толстой шерстяной ткани, спеціально для этого изготовляемый, въ видѣ длиннаго четвероугольника (ширина до 3/4 арш., длина до 2 1/2 арш.) сшивается до половины съ другимъ такимъ же кускомъ; на половинѣ плахта перегибается и оборачивается вокругъ таліи. Четвертая часть плахти (половина четвероугольника) наз. гривка, сшитая половина наз. станок, несшитыя гривки — крила. Въ черниг. у. крила называются кри́си. 2) То-же, что и полотнянка, но длинная и безъ таліи. 3) Родъ бѣлаго платка, по формѣ похожаго на широкое полотенце, — имъ покрываются лемчанки. 4) Простыня. Ум. пля́хі(о)тка. Плахотка-червчаточка.
Попхенькати, -каю, -єш, гл. = попхикати. Нехай троха попхенькає, — буде лучче спати.
Ростурбувати, -бу́ю, -єш, гл. Растревожить.
Складка, -ки, ж. Складчина. На й моїх пять грошей до складки, щоб було десять.
Смотріти, -рю́, -ри́ш, гл. = гледіти. Смотри кінця кожній справі.
Стожильник, -ка, м. Раст. Cnidium venosum. Koch.