Гаркавка, -ки, ж. Картавая женщина.
Згаку́ нар. Зря, необдуманно. Дурню ти божий! Хиба там шлях, чи що, шо тебе згаку понесла лиха година у яку яругу.
Назі́мкуватиця, -ці, ж. Корова, дающая молоко съ «на́зімком».
Пендюр, -ра, м. — водити. = лаятися.
Перетинати, -на́ю, -єш, сов. в. перетяти, -тну, -не́ш, гл.
1) Перерѣзывать, перерѣзать, перерубывать, перерубить, пересѣкать, пересѣчь. А у його та була така шабля, шо на шо настачиш, так і перетне.
2) Перерѣзывать, перерѣзать путь, преградить дорогу. Не читав князь Єрема листів, іздалека: перетяв усі дороги і стежки дейнека. До церкви калюжа дорогу перетяла, а до шинку можно і по під тином.
Повиковувати, -вую, -єш, гл. Выковать (во множ.).
Пороспростувати, -тую, -єш, гл. Расправить, выпрямить (во множествѣ).
Прошкодитися, -джуся, -дишся, гл. Провиниться. Прошкодиться в чім небудь, сором між людьми; або кари злякається, от і дасть дропака в Січ.
Торохтело, -ла, с. Деревянный колокольчикъ на шеѣ коровы, вола.
Трястя, -ті, ж. = трясця. Мене трястя схопила та трясе так, що мені гості не в думці.