Безумниця, -ці, ж. Женщина неразумная, глупая, безумная. Въ пѣсняхъ какъ эпитетъ слову улиця. (Мѣсто увеселеній молодежи). Ой ти, улице, ти, безумнице, що по тобі ходити?
Гірчак, -ка, м. 1) Раст. a) Hierochloa borealis R. et Srbult. б) Polygonum persicaria L. в) Polygonum hydropiper. г) Sonchus arvensis L. д) Spirea filipendula. е) — польовий. Malachium aquaticum Tries. 2) Порода рыбы. 3) Настойка на горькихъ травахъ.
Зговори́ти, -рю́, -риш, гл. Проговорить, сказать. Хата, як покришка: що зговориш, то в хаті повинно пропасти. А що я тобі казатиму, дочко, — зговорила Чайчиха похмуро. Як сеє зговорили, так барзо й учинили.
Понапорошувати, -шую, -єш, гл. Напылить, насыпать (во многихъ мѣстахъ). Чого це в нас скрізь борошном понапорошувано?
Порубати, -ба́ю, -єш, гл.
1) Изрубить. Хведора Безрідного, отамана курінного постріляли, порубали.
2) Изранить клыками (о дикихъ свиньяхъ). Неповалений на місті кнур кидається на дим і своїми здоровенними иклами порубав пластуна, як не вспів схибитись.
Почуд, -ду, м. Удивленіе, диво. Сон дивен, барзо дивен, на почуд.
Пришкварювати, -рюю, -єш, сов. в. пришкварити, -рю, -риш, гл. Прижаривать, прижарить, припечь.
Трух, -ха, м. Рысь, конская побѣжка. Кінь біжит у трух.
Хазяйський, -а, -е. 1) Хозяйскій. Хазяйське око товар живить.
2) хазяйський син, хазяйська дочка́. Сынъ, дочь уважаемаго хозяина, уважаемыхъ родителей.
Шарконути, -ну, -неш, гл. Рѣзнуть косой. Як би гуртом забрали коси та шарконули всю кропиву.