Бестіянський, -а, -е. Собачій, скотскій. Ах він бестіянський син.
Ґе́дло, -ла, с. Приказъ. Розіслав же Іван Рижка ґедло по всім селі.
Запла́та, -ти, ж. Плата; вознагражденіе. Яка заплата, така й робота. Хоч у ката, аби заплата. Роздай робітникам заплату. Бо Бог правдивий всіх нас діла знає: як хто заслужить — так заплату дає.
Кашоварський, -а, -е. Принадлежащій кашевару.
Кур I, -ра, м.
1) Пѣтухъ. кури піють. Пѣтухи кричать. Ой рано, рано кури запіли, а ще ранійше пан Василько встав. О курях. Во время пѣнія пѣтуховъ. Опівночі застогнала, а о курях сконала.
2) кур-зілля, м. Раст.: a) Potentilla Tormentilla Schrank. б) Convallaria Polygonatum L.
Нехворощ, нехвороща, -щі, ж. Раст. Artemisia vulgaris, чернобыльникъ. Польова нехвороща. Scoparia. Ой як тій дитині в нехворощі, то так мені гулять у тій Польщі.
Стількісь, стількось, нар. Нѣсколько. Минуло стількось років.
Уплескатися, -щуся, -щешся, гл. Проболтаться. Гляди мені, чоловіче, не вплещись, як що до чого дійдеться.
Чкурнути, -ну́, -не́ш, гл. Побѣжать. І вибравшись на добру стежку, чкурнула просто до троян. Пустив одного зайця, — той як чкурне в ліс.
Шпол, -лу, м. Совокъ, которымъ виливаютъ воду изъ лодки. Cм. шпола.