Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

аренда

Аре́нда, -ди, ж. и др. = Оре́нда и др. Фр. Пр. 8.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 9.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "АРЕНДА"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "АРЕНДА"
Зага́та, -ти, ж. 1) Насыпь изъ навоза у канавы, служащая вмѣсто забора. Нѣжин. у. 2) Стѣнка хлѣва, состоящая изъ двухъ параллельныхъ плетней на четверть или полъ аршина другъ отъ друга, промежутокъ между которыми набить соломой. Чуб. VII. 393. 3) Вѣтви терновника или другого колючаго дерева, положенныя сверхъ плетня, чтобы препятствовать перелѣзать черезъ него. О 1861. VIII. 93.
Запам'Ятува́ти, -ту́ю, -єш, гл. = запам'ятати. Школяр добре запам'ятував кожне слово. О. 1862. І. 75.
Казенний, -а, -е. Казенный. Москаль казенна вещ. Ном. № 799. Були і панські, і казенні. Котл.
Лаятися, -лаюся, -єшся, гл. Ругаться, браниться. Говорить можно, а лаятись нічого. Ном. 3499.  
Мали́зна, -ни, ж. Малость.
Обучатися, -ча́юся, -єшся, сов. в. обучи́тися, -чу́ся, -чишся, гл. Обучаться, обучиться. МВ. (О. 1862. III. 35). 'Ддав у бурсу в Київ обучатись. Шевч.
Перепливати, -ва́ю, -єш, сов. в. перепливти и переплисти, -ву, -веш, гл. Переплывать, переплыть. Ой крикнула лебедонька, море перепливши. Чуб. V. 940. За лісами, за степами тебе не видати і бистренькими водами до тебе не перепливати. Чуб. V. 929. Бік пережить — не море переплисти. Ном. № 8125.
Схилити, -ся. Cм. схиляти, -ся.
Чабаний, -а, -е. Крупный, большой (о волѣ). Маєш ти чотирі воли чабанії, два коні отцевські воронії. Макс. (1849). 83.
Чужоземщина, -ни, ж. 1) Чужія, иностранныя земли. Поїхав у чужоземщину. ЕЗ. V. 8. 2) Иностранецъ, все иностранное. Мова московського панства, помазаного чужоземщиною. К. ХП. 121.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова АРЕНДА.
15
TheDarkMax2
2014-10-23 14:22:21
yromano, #7:
Все ж таки як правильно українською ОРЕНДА чи АРЕНДА? Чи обидва слова можуть бути вживані? Невідомо.
Як за сучасним правописом дивитися треба в сучасних словниках. Академічний тлумачний подає нам форму через О.

4
9
Цитувати
8
kovpack
2013-01-20 14:03:31
yromano, #7:
Все ж таки як правильно українською ОРЕНДА чи АРЕНДА? Чи обидва слова можуть бути вживані? Невідомо.
Важко сказати. На мою думку, зараз більш усталеним є "оренда", хоча, як показує словник, обидва варіанти були свого часу правильними.

0
3
Цитувати
7
yromano
2013-01-13 12:02:45
Все ж таки як правильно українською ОРЕНДА чи АРЕНДА? Чи обидва слова можуть бути вживані? Невідомо.

1
1
Цитувати
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.