Ара́нда, -ди, ж. и пр. Cм. оранда и пр.
Верхове, -вого, с. Подымная подать, взимаемая отъ трубъ. Кремен. у.
Відповіддя, -дя, с. Слово это впервые появилось въ фальсифицированной думѣ «Битва Чигиринская», опубликованной Срезневскимъ въ первой части «Запорожской Старины» стр. 86 въ такой формѣ: Тільки святий Бог наших не забував, на великі зусилья на вітповітьї держав. Значеніе слова здѣсь неясно. Максимовичъ въ сборникѣ 1849 г. исправилъ: На великі зусилья, на відповідья держав (стр. 53) и далъ переводъ: отвѣтъ, отпоръ.
Збави́тель, -ля, м. Спаситель. Перестань тужити, зачни благати Збавителя.
Зчинити, -ся. Cм. вчиняти, -ся.
Нако́й нар. Едва, лишь только. Накой брат лиш єдну лижку всербав, вже му єдно личко злізло.
Наспа, -пи, ж. Количество сыпучаго тѣла, насыпанное сверхъ мѣры. З наспою. Съ верхомъ. Брав у-щерть, а віддав з наспою.
Полускати, -каю, -єш, гл. Пощелкать (сѣмячки, орѣхи) нѣкоторое время или всѣ.
Пчих II, -ху, м. Чиханіе. Бодай тобі поганий пчих був.
Усатий, вусатий, -а, -е. 1) Усатый, усастый. Хлопці вусатії і дівки косатії. 2) Остистый. Усатий ячмінь. 3) вусаті уставки. Родъ вышивки.