Безмлив'я, -в'я, с. Время безработицы на мельницѣ. Як безмлив'я хиба, тоді нишком од пана змелем людського. Оце о нас безмлив'я: вітру немає.
Джо́я, джо́ї, ж. = Джеджора. Ум. Джойка.
Жаде́н Ii, -дна́, -е = жадни́й. Не жаден ні хліба, не жаден ні грошей. На копійку не жаден.
Йойкотня, -ні́, ж. Крики йой! А попід горою в корчах крик, галас, йойкотня: тут полювання якийсь пан справляв.
Колотня, -ні́, ж. = колотнеча.
Кулеба, -би, ж. Густой переваренный куліш.
Лежі́ння, -ня, с. Лежаніе. Через сидіння не впало в лежіння.
Навезти́ Cм. навозити.
Розжитво, -ва, с. Хорошее житье. Хоч би яке там розжитво, так не хочу в прийми.
Тюкати, -каю, -єш, гл. Кричать тю.