Безсмертність, -ности, ж. Безсмертіе. До ясних безсмертности осель.
Вирячкуватий, -а, -е. Пучеглазый; выпученный (о глазахъ). Очі такі стали вирячкуваті.
Дженджерува́ти, -ру́ю, -єш, гл. ? А шо, поїзд скоро піде? — Е, ні, не скоро. — А то ж якийсь біга. — Та то він дженджерує. (Говорилось о маневрировавшемъ поѣздѣ).
Долонько́вий, -а, -е. ? Долоньковий табак.
Обачно нар. Осмотрительно, осторожно, внимательно.
Подінути, -ся, -ну, -ся, -неш, -ся, гл. = подіти, -ся.
Претінка, -ки, ж. = прутинка? Зашуміла шабелечка, як з ліса претінка.
Червчатий, -а, -е. 1) Окрашенный въ червець.
2) Сдѣланный изъ шелка червець или съ примѣсью его. Плахта на ній кортацька, червчата.
Шия, шиї, ж.
1) Шея. Гне шию, як віл у ярмо. Шия — хоч обіддя гни, — такая толстая.
2) Часть печи надъ коміном.
3) Часть топора. Cм. сокира. Ум. шийка, ши́єчка.
Щастити, -тить, гл. Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: щасти́, боже! Хай Бог щастить. Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз — чумацька щаслива зоря. У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! Але ж не все так їй щастило його дурити.