Бублейниця, -ці, бублешниця, -ці, ж. Пекущая бублики и торгующая ими. Піднялись на місто йти бублейниці, палянишниці. Була у нас на селі бублейниця.
Вередійка, -ки, ж. Капризница, прихотливая, переборчивая.
Долива́ння, -ня, с. Доливаніе.
Дріма́ти, -ма́ю, -єш, гл. Дремать. Як спить, то не їсть, а як їсть, то не дрімає. Зирнув місяць тихесенько з-за чорної хмари: дрімай, дрімай, Туреччино, до нової кари. Стали спочивати, став Марко дрімати.
Дурні́сінько нар. 1) Совершенно глупо. 2) Совершенно напрасно. Так дурнісінько вилаяла мене. 3) Совершенно даромъ. Утік панич, выкормивши коні дурнісінько. Оце помилилась, не переміряла добре різи та й нажала отій грапині дурнісінько півкопи жита.
Иржавець, -вця, м. = ржавець.
Карась, ся́, м.
1) Карась, Carassius vulgaris. Не всі старі щуки карасів хватають. Ой лин та карась у ятері трепетавсь.
2) Названіе вола цвѣта оперенія куропатки. Ум. карасик, -карасичок. За періжками подали печені карасики. Ліз карасик через перелазик, та у воду плюсь!
Нелюбов, -ви, ж. Нелюбовь, непріязнь. Ці річі здаються нам луною од тієї великої нелюбови, яку виказують нам німецькі писання.
Патякати, -каю, -єш, гл. Разглагольствовать. Сидить з п'яницями, патякає.
Щати, (-щу? -щиш?), гл. = сцяти.