Бервина, -ни, ж. Въ гкацкомъ станкѣ для ковровъ: поперечная связь (ихъ двѣ: вверху и внизу) стоекъ, играющая роль навоя.
Гамарство, -ва, с. Плавильное искусство, металлургія.
Дале́зно нар. Очень далеко.
Ди́ня, -ні, ж. Раст. Дыня. Cucumis Melo. Бодай твої кавуни та побили табуни, бодай твої дині та поїли свині. Различн. породы дынь: дрислівка, дубівка. зімі́вка, кача́нка, ли́півка, тата́рка (Cм.). Ум. Ди́нька. І як що єсть було насіннячко, ягідки які, динька, — посипле, положить на могилу.
Лавник, -ка, м.
1) Членъ стараго городского малорусскаго суда.
2) Въ цеховомъ братствѣ (на Волыни): низшее должностное лицо цеха, исполняющее второстепенныя обязанности, возлагаемыя на нихъ цехмистромъ.
Низовка, -ки, ж. Южный вѣтеръ. Cм. низовий 2.
Окадькуватий, -а, -е. Коренастый, плотно сложенный. Він чоловік окадькуватий собі: не високий і не низький, не тоненький і не товстий, а так собі кріпкий.
Первачечка, -ки, ж. Ум. отъ первачка.
Применшати, -ша́ю, -єш, сов. в. применши́ти, -шу́, -ши́ш, гл. Уменьшать, уменьшить.
Собачий, -а, -е. 1) Собачій. собача віра, юха. Бранныя слова. Собача віра.... і їсти не давала. Як попється, то йому не кажи ні злого, ні доброго — така собача юха.
2) Растенія: а) — корінь. Cynoglossum officinale. б) — чі коноплі. Galeopsis versicolor Curt. в) — че мило. Saponaria officinalis L. г) Herniaria glabra L. д) — чі репяхи. Bidens tripartita L. е) — чі язики. Plantago lanceolata.
4) собаче вимя. Нарывъ подъ мышкою.