Вара II, -ри, ж. Вареніе, варка. Встрѣчено въ поговоркѣ: Тут ні вари, ні пари, — не только ничего не варять, а и вода даже не грѣется и потому и паръ не идетъ. з того ні вари, ні пари. Отъ этого нѣтъ никакой пользы.
Війтенко, -ка, м. Сынъ війтів. Невже ви хочете, щоб за вашого війтенка батько силував одним одну дочку?
Лампада, -ди, ж. Лампада. Перед Пречистою горить лампада уночі. Ум. лампадка.
Мизи́нка, -ки, ж. Наименьшая дочь.
Перевиця, -ці, ж. 1) Удочка. 2) Въ удочкѣ: часть лесы около крючка изъ сѣраго несплетеннаго волоса.
Полоненик, -ка, м. Плѣнникъ.
Сталитися, -лю́ся, -лишся, гл. Оскаливаться, переносно: плакать. Оттак жінки що-дня голосять, а роспитай — сама не зна, чого сталиться навісна.
Укукобити, -блю, -биш, гл. = окукобити. Хата виведена була по вікна, а то я її до пуття укукобила й доповчила.
Фик, -ка, м. Неблаговоспитанная дубина.
Хмарно нар. Облачно, пасмурно, сумрачно. Хмарно на дворі. Літечко моє святе минуло хмарно. Не дивись так хмарно. Ум. хмарне́нько, хмарне́сенько. Ой ясненько сонце сходить, хмарненько заходить.