Залива́ти, -ва́ю, -єш, сов. в. залити и залля́ти, -ллю́, -ллє́ш, гл. 1) Заливать, залить. Заливає Дунай бережечки, та нікуди обминути. На сире коріння, на біле каміння ніжки свої козацькії посікає, кров'ю сліди заливає. Дума. Залив... огонь. залити очі. Напиться пьянымъ. Співав, хто мав на те охоту, заливши очі наперед. залива́ти за шку́ру са́ла. Сильно допекать. 2) — в кайда́ни. Заковывать, заковать. Ой залили сотника Хорька Шамраївці у кайдани. Ой узявши істиха під руки, залийте в кайдани, а заливши та у ті кайдани, закидайте в темницю.
Квасний, -а, -е. Кислый. Оце вигині квасні, а це — солодкі. квасне́ тісто. Кислое тѣсто, а также небольшое количество тѣста, оставляемаго въ квашнѣ для слѣдующаго раза.
Лайлак, -ка́, м. = кизяк. Кінські лайлаки.
Намо́вина, -ни, ж. = намова 1. Не любив Роман жони із людської намовини.
Пищок, -щка, м. Часть чубука, которую берутъ въ ротъ.
Підривка, -ки, ж. Рыболовный снарядъ = підклад 3.
Присусіджуватися, -джуюся, -єшся, сов. в. присусідитися, -джуся, -дишся, гл. Присосѣживаться, присосѣдиться. Присусідивсь до мене один пройдисвіт. До однії такої купки присусідився і наш Круглий.
Серм'яжина, -ни, ж. 1) = серм'яга. Серм'яжина по коліна — дівчата сміються. 2) Домашняго издѣлія сукно, изъ котораго шьются сермяги.
Тити, тию, -єш, гл. Жирѣть, становиться жирнымъ. Товар тиє.
Шпантолити, -лю, -лиш, гл. Готовить, стряпать.