Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

роспари II

Роспари II, -рів, мн. О волахъ: не парные. Мнж. 191. Cм. ро́спарки.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 71.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "РОСПАРИ II"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "РОСПАРИ II"
Ванберець, -рцю, м. Инбирь. Настою вам, братці, горілку у пляшці із перцем, ванберцем.... Чуб. V. 473.
Вибовтати, -ся. Cм. вибовтувати, -ся.
Гнеть нар. = гнет. А ту гнеть потопа буде. Гн. І. 31.
Ґурґу́ла, -ли, ж. = Ґорґоля. Вх. Лем. 408.
Дрі́жчі Cм. дріжджі.
Замили́тися 2, -лю́ся, -лишся, гл. = помилитися.
Імовірний, -а, -е. Довѣрчивый. Є й такі, що вимагають щирости, не скажи — для того тільки, щоб зоставити повік нещасливими імовірних. МВ.
На́рівно нар. Одинаково. Нарівно жалко (усіх діток). Ном. № 9215.
Обстригати, -га́ю, -єш, сов. в. обстри́гти, -жу́, -же́ш, гл. Остригать, остричь. До прийому лиш привезли, зараз головку обстригли. Чуб. V. 997.
Схитрувати, -трую, -єш, гл. Ухитриться, употребить хитрость. Як би йому схитрувати, щоб обдурити жида-шинкаря. Грин. II. 226.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова РОСПАРИ II.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.