Америка́нка, -ки, ж. 1) Американка. 2) Порода картофеля.
Виходити, -джу, -диш, гл.
1) Исходить. Всі лужечки виходила. Багато світу виходила.
2) Достичь, добиться хожденіемъ. Ходив три дні, та виходив злидні. Дай руками, а не виходиш ногами. Три дні ходив Антосьо по селі і виходив аж три злоти.
3) Проходить. І де ти, Чіпко, ходиш? де ти бродиш?:.. Ось до якої пори виходив.
Гирюватий, -а, -е. Взъерошенный.
Ма́бу́ти, мабуть, нар. 1) Должно быть, вѣроятно. А плахта ся тобі мабути по знаку? Мабуть не буть козі на торзі. Мабуть у лісі щось велике здохло. 2) Да какъ-же! А де це ти взяв хустку таку? — Найшов! — Мабуть! Гляди! — Далебі!
Обтирати, -ра́ю, -єш, сов. в. обітерти, обітру, -реш, гл. Отирать, отереть. Ісус почав обтирати ноги рушником. Ой обтерла чорні очі й брови як шнурочок. Обітре рукавом.
Орлюк, -ка́, м. Молодой орелъ. На широкі крила підхоплюють орлюки орла старого.
Попліть, -ті, ж. Верхняя часть плетня.
Свищ, -ща, м.
1) Ячейка для пчелиныхъ матокъ.
2) = свистун 3. Свищі в борщі.
Фуярка, -ки, ж. Ум. отъ фуяра.
Чмих II, меж., выражающее фырканіе.