Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

замаюсити

Замаю́сити, -ю́шу, -сиш, гл. Зажилить, присвоить. Еге, то це ти хочеш замаюсити мій ніж. Харьк. у. Слов. Д. Эварн. Cм. заміюсити.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 63.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗАМАЮСИТИ"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗАМАЮСИТИ"
Двірський, -а, -е. 1) Дворовый. Сільська собака най ся між двірськії не мішає. Ном. № 1314. 2) Придворный. І хилилась уся шляхта під панськую руку, оддавала дітей своїх у двірську науку. К. Досв. 171.
Жереб'я́чий, -а, -е. Жеребиный.
Можні́ти, -нію, -єш, гл. 1) Дѣлаться могущественнымъ, сильнымъ. 2) Богатѣть.
Нагуля́ти, -ля́ю, -єш, гл. Нагулять, накутить. Ой літа ж мої молоденькі, все ви те нагуляли. Чуб. V. 275. 2)са́ла. Раздобрѣть, растолстѣть.
Напру́га, -ги, ж. Напряженіе.
Паламарь, -ря, м. Пономарь.
Приладний, -а, -е. Умѣющій приласкаться, вкрадчивый. Така то до кожного прикидчива, приладна, лестна. МВ. ІІ. 140.
Розбіратися, -ра́юся, -єшся, сов. в. розібра́тися, -беруся, -решся, гл. 1) Разбираться, разобраться на части. 2) Раздѣваться, раздѣться. Не видав Гриць нагавиць: то ся вбірає, то розбірає. Ном. № 2595. Пані Висока не лягала й не розбіралась. Левиц. Пов. 290. Почав розбіраться. Геть розібрався, голий зостався. Грин. II. 127. 3) Усиливаться, усилиться. Як вітер розбереться, то погано буде хату крити. Зміев. у. 4) Зазнаваться, зазнаться и начать что угодно дѣлать. Як створив Бог жидів, то вони перше й шанувались, а дальше роскоренились та й розібрались. КС. 1883. III. 670.  
Спризба, спри́зьба, -би, ж. = приспа. На спризьбі сидить. Лохв. у.
Тити, тию, -єш, гл. Жирѣть, становиться жирнымъ. Товар тиє. Вх. Зн. 70.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова ЗАМАЮСИТИ.
122
kovpack
2018-04-17 22:51:35
Сняд, #120:
замаюсити - на харківщині має значення "заносити, загубити", а не власне "привласнити". "Ба, куди ви замаюсили лопуцьки од буряка?", "я вже мать замаюсив своє життя, заснядів, теперички доживаю останні дні". Зазвичай просто кажуть "куди ви замаюсили ...(щось)". Ніхто тут не каже "замаюсити" в значенні "привласнили", ніхто) бо, "куди ви привласнили лопуцьки?", "привласнили життя заснядівше (запліснявівше, таке що деградує на одному місці без змін в ліпшу сторону)?" СМІШНО =)
часом у сусідніх селах слово може мати різне значення, тому нічого смішного. та й, відверто кажучи, особисто для мене значення "привласнити" має хоч якусь мотивацію, що важко сказати про значення "загубити".

0
0
Цитувати
120
Сняд
2018-04-07 20:40:24
замаюсити - на харківщині має значення "заносити, загубити", а не власне "привласнити". "Ба, куди ви замаюсили лопуцьки од буряка?", "я вже мать замаюсив своє життя, заснядів, теперички доживаю останні дні". Зазвичай просто кажуть "куди ви замаюсили ...(щось)". Ніхто тут не каже "замаюсити" в значенні "привласнили", ніхто) бо, "куди ви привласнили лопуцьки?", "привласнили життя заснядівше (запліснявівше, таке що деградує на одному місці без змін в ліпшу сторону)?" СМІШНО =)

1
1
Цитувати
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.